不得要领是什么意思
成语拼音: | bù dé yào lǐng |
---|---|
读音正音: | 得,不能读作“dě”。 |
成语易错: | 领,不能写作“龄”。 |
成语用法: | 作谓语、定语、补语;形容抓不住要点 |
成语典故: | 汉武帝初即位的时候,从北方匈奴投降过来的人都说,匈奴打败了月氏(yuezhi),拿月氏王的头颅骨做成大酒杯,月氏人被赶跑,对匈奴怀着强烈的仇恨。他们想攻打匈奴,但得不到别国的援助。 当时,武帝正想消灭匈奴。听了这话,想和月氏友好往来。但要到月氏去,必须经过匈奴,于是招募能出使月氏的人。担任郎官不久的张骞应募出使,被武帝批准。 不幸的是,张骞经过匈奴的时候,还是被抓住,押送到单于那里。单于把张骞扣留下来,并且对他说:“月氏在我们的西北,你们汉人怎么能出使到那里去?如果我们要出使到越国去,你们能让我们去吗?” 就这样,张骞被匈奴扣留了十多年。匈奴给了他妻室,使他有了儿子,但张骞始终保存了汉朝交给他的使节。 后来,匈奴放松了对张骞的监视。于是,他与随从们一起逃走,朝月氏方向前进。他们走了几十天,来到了大宛国。大宛的国王听说汉朝十分富足,想和汉朝往来,只是未能如愿;见张骞后非常高兴,问他打算到哪里去。张骞回答说:“我奉汉朝之命出使去月氏,被匈奴人封锁了交通,如今从匈奴逃到这里。希望大王能派人给我带路,送我到月氏去。如果能到那里,将来回到汉朝,汉朝将赠送给你们无数财物。”大宛的国王听从张骞的话,为他派出向导和翻译,一直送到了康居国,康居国又派人送他到了月氏。原来,月氏遭到匈奴人的攻击,国王被杀,大部分人西迁到了这里,称为大月氏。现在国人已立被杀国王的太子为国王,统治着早先就存在的大夏国而定居了下来。那里土地肥沃,物产丰富,没有外来的侵略,他们只想太平无事,快乐逍遥,又觉得和汉朝的距离很远,不再有向匈奴报复的心愿了。张骞从大月氏到大夏,始终不能得到月氏对与汉共击匈奴之事的明确态度。他在那里留住了一年多,就起程回国了。 |
英语翻译: | be far from the mark; be unable to grasp the essence; not to the point |
反义词: | 一目了然、了如指掌、提纲挈领 |
近义词: | 不知所为、茫然不解、雾里看花 |
成语解释: | 要:古“腰”字;领:衣领。要领:比喻关键。抓不住要领或关键。 |
成语出处: | 《史记·大宛列传》:“骞从月氏至大夏,竟不能得月氏要领。” |
成语例子: | 我又无拳无勇,真没办法,在手头的只有笔墨,能写这封信一类的不得要领的东西而已。 ◎鲁迅《两地书》八 |
百度百科: | “不得要领”这则成语的“要”,即腰,指衣腰;“领”指衣领。古人上衣下裳,提上衣时拿着衣领,提下裳时拿着贴腰部份。“要领”是比喻人的意旨,这里引申为态度。现在一般来表示说话、写文章抓不住要点或关键。出自《史记·大宛列传》:“骞从月氏至大夏,竟不能得月氏要领。” |
不得要领的造句
1、难道林仙儿是在大言欺人?张知秋思索良久,不得要领。
2、寻常名士泛论天下大势,他也听得多了,往往都是不得要领。
3、我又无拳无勇,真没办法,在手头的只有笔墨,能写这封信一类的不得要领的东西而已。
4、他搜集了所有能够找到的道书丹册,埋首其中数年时间,但苦于无人指点,脑海中的现代思维也影响了他对经书的理解,因此始终不得要领。
5、他用写仿用的元书纸一页一页地临摹着,独自品味着那些许成功的喜悦,也吞咽着不得要领的涩果。
6、最主要的是,我们的考虑平平庸庸,或者说不得要领。
7、读书不得要领,劳而无功。
8、以前,我在做数学题时常常不得要领。这次经过老师的耐心讲解,我学会了举一反三,许多难题也就迎刃而解了。
9、即使想要强大起来,但是却总是不得要领。不能强大起来的自己,于是就变得依赖心强烈,他总是害怕出现不好的事情,仿佛总是处于临近二十岁时的心态,他仿佛隐约觉得,这个世界总会在什么时候让他彻底失望。
10、但是在某种程度上,我觉得这些类有些不得要领。
11、说话写文章应力求简明扼要,切忌叠床架屋,使人不得要领。
12、我的脑子在飞快地旋转,可总是不得要领。
13、不过在下才浅学疏始终不得要领,如有可能确是要多多请教两位方家。
14、话说得再多,如果不得要领,效果也是不好的。
15、从巴勒斯坦人的角度来看,为了证明人民的归属感而搜肠刮肚的去寻找寻找考古证据是不得要领的做法。
16、生活二字几十年来回味得我大小脑抽搐,脊髓痉挛。始终不得要领。
17、尽管老师讲解了多次,小芳仍不得要领,没有掌握这个词的用法。
18、老板开会时,最讨厌说话不得要领,喋喋不休、絮絮烦烦的人。
-
níng zhǔ bù zhuǎn
凝瞩不转
-
bù biàn shū mài
不辨菽麦
-
qiú sǐ bù dé
求死不得
-
kǔ lè bù jūn
苦乐不均
-
jiǎ chī bù diān
假痴不癫
-
nán bù yǔ nǚ dòu
男不与女斗
-
bù lù cí sè
不露辞色
-
yǒng chuí bù xiǔ
永垂不朽
-
má bì bù rén
麻痹不仁
-
tào yán bù chén
套言不陈
-
wàn fū bù dāng
万夫不当
-
míng xíng bù lù
明刑不戮
-
yī dìng bù yì
一定不易
-
bù hán ér lì
不寒而栗
-
wén míng bù rú jiàn miàn
闻名不如见面
-
tián bù zhī xiū
恬不知羞
-
xiān dé wǒ xīn
先得我心
-
quán tóu shàng lì dé rén,gē bó shàng zǒu dé lù
拳头上立得人,胳膊上走得路
-
lóu yǐ dé zhì
蝼蚁得志
-
xiāng dé wú jiàn
相得无间
-
chǒu xí fù zǒng de jiàn gōng pó
丑媳妇总得见公婆
-
hǎo xīn bù dé hǎo bào
好心不得好报
-
dé xīn wàng jiù
得新忘旧
-
pò bù dé yǐ
迫不得已
-
dé mǎ shēng zāi
得马生灾
-
shuō dé qīng qiǎo
说得轻巧
-
dé qí sān mèi
得其三昧
-
bù dé ér zhī
不得而知
-
rú hǔ dé yì
如虎得翼
-
yí rán zì dé
怡然自得
-
yì dé zhì mǎn
意得志满
-
tài rán zì dé
泰然自得